自相矛盾古诗,《自相矛盾》原文带拼音
自相矛盾古诗?自相矛盾古诗原文:“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:吾盾之坚,莫之能陷也。又誉其矛曰:吾矛之利,于物无不陷也。或曰:以子之矛陷子之盾,何如,其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立”。那么,自相矛盾古诗?一起来了解一下吧。
自相矛盾课文翻译
自相矛盾古诗原文:“楚人有鬻盾与矛者,誉之曰:吾盾之坚,莫之能陷也。又誉其矛曰:吾矛之利,于物无不陷也。或曰:以子之矛陷子之盾,何如,其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立”。
翻译:有一个楚国人卖矛又卖盾,说他的盾坚固得很,不管是用什么矛都戳不穿,说他的矛凯李乎锐利得很,不管是什么盾都戳的穿。有个围观盯悉的人问道:“用你自已的矛刺你自已的盾会怎么扰和样”时,此人无以对答。后来因为以形容某行事或言语前后不统一。也指不连贯的性格或心情。后因以喻人的语言行动前后抵触、不相应合。
自相矛盾古诗背诵
楚人有鬻盾与矛者,誉之曰,吾盾之坚,物莫能陷也。又誉其矛曰,吾矛之利,于物无不陷也。或曰,以子之矛陷子之盾,何如。 其人弗能应也。
夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
矛与盾的故事
在楚国一条热闹的大街,人来人往,在大街的集市上,一个小贩挑着一担兵器念察——矛和盾过来,叫卖起来。他拿着起了矛呼呼地抡起来,吆喝着,我的矛锋利极了,头是上好的铁炼成的,无论是钢炼的,铁做的东西都可以穿透,可谓是无坚不催啊。
接着,他放下矛,又拿起了盾,使劲地拍了拍,发出了清仔桥茄脆的声响。夸耀道:“我的盾是精钢历练九九八十一天而炼成的,消派无论是多么锋利的、剑都不可摧毁,可谓是坚不可摧啊。就这样,顾客越来越多,围了个里三层外三层。
这时从人群中走出一个高大威武的男子,他手持矛,边使边说,说得对,说得对,的确是好矛。说完,放下矛,又举起盾,拍了两下,又赞叹,恩,好盾、好盾。可是他搔了搔后脑勺,隐隐感觉有些不对。他顿了顿说,如果用您锋利的矛去刺您坚固的盾,是您的矛锋利,还是盾坚固呢。
那个小贩一听,顿时目瞪口呆,一句话也答不上来。
《自相矛盾》原文及翻译
楚人有鬻盾与矛者。亿之曰吾盾之坚物莫能陷也。又欲其矛曰,吾矛之利于物,肆缓肆无不陷也。或曰。以哪毁子之矛陷子之盾何如?旗人福能一眼。愚钝,无坚不摧,鱼毛无不陷也裂轿不可同世而立。
自相矛盾古诗文网
太扒升阳安排它(哲理诗)
文缓此桥/孙达钧
一条河两条路水上架的桥
两岸互为彼此
一个人扰猛住在桥南到桥北放鸭
桥南是街桥北有个池溏
一群鸭带头的稳落尾的慌忙
一个溏有时水多有时水少
它的心有时清明有时浑浊
无鸭池溏孤独
有鸭池溏欢乐
池塘有时要自个有时要伙伴
太阳安排它
《自相矛盾》原文
竹枝词二首·其一
[ 唐 ]刘禹锡
杨柳青青江水平,闻誉吵郎江上唱歌声。
东边乎虚没日出西边雨,道是无晴却有岁纳晴。
以上就是自相矛盾古诗的全部内容,楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:\"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。内容来源于互联网,信息真伪需自行辨别。如有侵权请联系删除。